年末年始・祝日・季節の挨拶

年末年始のご挨拶、祝日向けのメッセージ、四季の便りなど、ビジネスで使いやすい英文フレーズをフォーマル/カジュアルの両方でまとめました。メール冒頭・結びやご案内文として活用できます。

年末の挨拶

フォーマル

  • As the year draws to a close, we extend our sincere appreciation for your partnership.
    年の瀬にあたり、平素のご支援とご愛顧に心より御礼申し上げます
  • Thank you for your continued trust throughout the year. We look forward to working with you in the New Year.
    本年もご信頼を賜りありがとうございました。新年も変わらぬお付き合いをお願い申し上げます
  • We wish you a peaceful holiday season and a successful year ahead.
    皆さまの穏やかなホリデーシーズンと来る年のご発展をお祈りいたします

カジュアル

  • It’s been great working with you this year—thanks for everything!
    本年もご一緒に仕事ができて光栄でした。ありがとうございました
  • Wishing you a relaxing break and a fantastic start to the New Year.
    ゆっくり休まれて、新年のよいスタートを迎えられますように
  • Thanks for all your support—see you in the New Year!
    いつもご支援をありがとうございます。新年にまたよろしくお願いします

新年の挨拶

フォーマル

  • Wishing you a prosperous New Year and continued success in 2026.
    新年のご多幸と、2026年のさらなるご発展をお祈り申し上げます
  • Happy New Year. We appreciate your continued partnership in the year ahead.
    新年あけましておめでとうございます。本年も変わらぬご愛顧のほどお願い申し上げます
  • May the New Year bring you good health and new opportunities.
    新年が皆さまに健康と新たな機会をもたらしますように

カジュアル

  • Happy New Year! Wishing you lots of good things in 2026.
    新年おめでとうございます。2026年が素敵な一年になりますように
  • Hope your year is off to a great start.
    よい一年のスタートを切れますように
  • Here’s to another great year working together!
    今年も一緒に良い仕事をしていきましょう

年末年始の休業案内・サポート

フォーマル

  • Our offices will be closed from December 28 to January 3. We will resume operations on January 4.
    12月28日から1月3日まで休業し、1月4日より通常業務を再開いたします
  • Please note that response times may be longer during the holiday period.
    休業期間中は返信にお時間をいただく場合がございますのでご了承ください
  • For urgent matters, please contact our on-call support at [email/number].
    お急ぎの際は[メール/電話番号]のオンコールサポートまでご連絡ください

カジュアル

  • We’ll be on holiday from Dec 28 to Jan 3 and back on Jan 4.
    12月28日〜1月3日は休業、1月4日に戻ります
  • Thanks for your understanding while our team takes a short break.
    短い休暇の間、ご理解のほどありがとうございます
  • If anything urgent comes up, drop us a line at [email/number].
    お急ぎの際は[メール/電話番号]までご連絡ください

休業明けの業務再開連絡

フォーマル

  • We are pleased to inform you that regular operations have resumed as of January 4.
    1月4日より通常業務を再開いたしましたのでご案内申し上げます
  • Thank you for your patience during the holiday period.
    休業期間中のご理解に感謝申し上げます
  • We look forward to supporting you in the year ahead.
    本年も引き続きご支援できることを楽しみにしております

カジュアル

  • We’re back in the office—happy to pick things up from today.
    本日から業務再開です。引き続きよろしくお願いします
  • Thanks for waiting while we were away. Let’s get rolling!
    お待たせしました。さっそく動き出しましょう
  • Feel free to reach out—our team is fully back online.
    いつでもご連絡ください。チームは完全復帰しています

祝日の挨拶(一般)

フォーマル

  • Wishing you a pleasant holiday season and safe travels.
    よい休日とご移動の安全をお祈りいたします
  • We hope you enjoy the holiday with family and friends.
    ご家族やご友人と素敵な休日をお過ごしください
  • Please note our holiday hours and thank you for your understanding.
    休業時間につきましてご理解のほどお願い申し上げます

カジュアル

  • Enjoy the holiday!
    よい休日をお過ごしください
  • Hope you get some well‑deserved rest over the long weekend.
    連休中はゆっくりお休みください
  • Have a great break—we’ll catch up after the holiday.
    良い休日を。明けにまた連絡します

季節の挨拶:春・夏・秋・冬

春(Spring)

  • フォーマル: We wish you a successful spring season and continued growth.
    実りある春とさらなるご発展をお祈りいたします
  • カジュアル: Hope you’re enjoying the warmer weather and fresh start of spring!
    暖かくなってきましたね。新しい季節を楽しんでください

夏(Summer)

  • フォーマル: We hope you stay well during the hot season and appreciate your continued support.
    暑さ厳しき折、皆さまのご健勝と変わらぬご支援をお願い申し上げます
  • カジュアル: Stay cool this summer—wishing you a relaxing season.
    暑い夏、どうぞご自愛ください。よい季節を

秋(Autumn/Fall)

  • フォーマル: Wishing you a productive autumn and a strong finish to the year.
    実りある秋と年末に向けた更なるご活躍をお祈りします
  • カジュアル: Hope you’re enjoying the cooler days and autumn colors.
    秋の涼しさと景色を楽しんでください

冬(Winter)

  • フォーマル: Please take care in the cold season, and accept our warmest regards.
    寒さ厳しき折、どうぞご自愛のうえお過ごしください
  • カジュアル: Stay warm out there!
    お体を暖かくしてお過ごしください

年末の総括・感謝のひと言

フォーマル

  • We are grateful for the trust you have placed in us this year.
    本年も変わらぬご信頼を賜り、厚く御礼申し上げます
  • It has been a privilege to support your business throughout the year.
    一年を通じて貴社の事業を支援できましたことは私どもの喜びです
  • We remain committed to delivering greater value in the coming year.
    来年はさらに高い価値をお届けできるよう努めてまいります

カジュアル

  • Thanks for an amazing year—we really appreciate working with you.
    素晴らしい一年をありがとうございました。ご一緒できて感謝しています
  • Big thanks for all the teamwork this year!
    今年のチームワークに心から感謝します
  • Let’s make next year even better together.
    来年はもっと良い一年にしていきましょう
タイトルとURLをコピーしました