納期の変更は相手のスケジュールにも影響するため、丁寧で明確な表現が求められます。ここでは、納期変更の「提案」「理由説明」「代替案提示」「合意時の表現」などのフレーズを紹介します。
納期変更を丁寧に提案する表現
- Due to the current workload, I would like to request a slight extension of the deadline.
現在の業務量により、納期を少し延長させていただきたく存じます。 - Would it be possible to move the deadline to next Wednesday?
納期を来週水曜日に変更することは可能でしょうか。 - I’m writing to ask whether we could reschedule the delivery date.
納品日を再調整できるかどうか、ご相談のためにご連絡しました。 - Could we consider adjusting the deadline by a few days?
数日ほど締め切りを調整することをご検討いただけますか。
納期変更の理由を説明する表現
- We are experiencing an unexpected delay in the review process.
レビュー工程で予期せぬ遅れが発生しております。 - The latest update requires additional testing to ensure accuracy.
最新の更新内容について、正確性を確保するために追加テストが必要です。 - Several key members are currently unavailable due to other urgent tasks.
主要メンバーが緊急案件に対応中で一時的に不在となっています。 - We want to provide you with the highest quality results, and this requires a little more time.
最高の品質を提供するため、少し追加で時間をいただく必要があります。
代替となる日程案を提示する表現
- As an alternative, we can deliver the first draft by Friday and the final version next Monday.
代替案として、金曜にドラフト版、月曜に最終版をご提出できます。 - Would the end of next week work for you?
来週末であればご都合いかがでしょうか。 - I propose revising the schedule as follows: …
スケジュールを以下のように変更することを提案いたします:… - Please let me know if another date works better for you.
他にご都合の良い日程があればお知らせください。
相手から提案された変更に合意する表現
- Thank you for informing us. The revised deadline works for us.
ご連絡ありがとうございます。変更後の締め切りで問題ありません。 - We appreciate the update, and we are comfortable with the new schedule.
ご共有いただきありがとうございます。新しいスケジュールで進めていただいて大丈夫です。 - We agree to the proposed deadline extension.
ご提案いただいた納期延長に合意いたします。 - The new timeline is acceptable from our side.
新しいタイムラインで問題ございません。
影響範囲や調整を伝える表現
- The change in schedule will not affect our internal timeline.
今回のスケジュール変更は、社内スケジュールに影響ありません。 - We may need to slightly adjust our review process accordingly.
それに伴い、レビュー工程を少し調整する必要があるかもしれません。 - We will update our team based on the revised plan.
修正版の計画に基づき、チーム内で情報を共有します。 - Please let us know if the change affects any of your upcoming tasks.
今回の変更が御社の今後のタスクに影響する場合はお知らせください。
丁寧な締めの表現
- Thank you for your understanding and cooperation.
ご理解とご協力に感謝いたします。 - Please feel free to contact me if you have any concerns.
ご不明点があれば遠慮なくご連絡ください。 - We will make sure to keep you updated on our progress.
進捗については随時ご報告いたします。 - Best regards,
[Your Name]
[Your Position]
[Your Company]
