社内の変更通知(人事・制度など)メール

人事異動、制度改定、社内規則の変更などを社内メンバーに知らせる際に使える英文メール例を日本語訳付きでまとめました。背景説明、変更点の要約、影響範囲、対応依頼、締めの表現などです。

人事異動の通知

  • We are pleased to announce that John Smith has been appointed as the new Head of Sales, effective July 1.
    7月1日付でJohn Smithが新たに営業部長に就任することをお知らせいたします
  • Mary Johnson will transition to the role of HR Manager starting next month.
    Mary Johnsonが来月より人事マネージャーに異動となります
  • Please join us in congratulating them on their new roles.
    新しい役職への就任を皆さまでお祝いください

制度変更の通知

  • Starting from October, our remote work policy will allow up to three days per week of telecommuting.
    10月より、リモートワーク規定が改定され、週3日まで在宅勤務が可能となります
  • The revised travel expense policy will take effect on August 1.
    改訂された出張旅費規程は8月1日から施行されます
  • Details of the updated policy are attached for your reference.
    改定後の規程の詳細を添付しておりますのでご確認ください

勤務規則の変更

  • Effective September 1, core working hours will change to 10:00 AM – 4:00 PM.
    9月1日よりコアタイムが10:00~16:00に変更となります
  • All employees are expected to record working hours using the new timekeeping system.
    全従業員は新しい勤怠管理システムで勤務時間を記録してください
  • Please review the FAQ document for common questions regarding this change.
    変更に関するよくある質問をまとめた資料をご確認ください

福利厚生の改定

  • We are pleased to introduce a new wellness allowance of $100 per month.
    新たに月額100ドルのウェルネス手当を導入いたします
  • The childcare support program has been expanded to cover children up to age 12.
    育児支援制度が拡充され、対象が12歳までのお子様となります
  • More details can be found on the HR intranet page.
    詳細は人事部イントラネットページに掲載しています

社内システム・ツール変更

  • From next quarter, we will transition to Slack as our primary communication platform.
    次期より、社内の主要コミュニケーションツールをSlackに移行します
  • The legacy HR system will be retired on November 30.
    既存の人事システムは11月30日をもって廃止となります
  • Please complete the training module by October 15.
    10月15日までにトレーニングモジュールを受講してください

影響範囲と対応依頼

  • These changes apply to all full‑time employees across departments.
    本変更は全ての正社員に適用されます
  • Please ensure your teams are informed of these updates.
    各チームに周知徹底をお願いいたします
  • If you have questions, contact HR at hr@company.com.
    ご不明点があれば人事部(hr@company.com)までご連絡ください

締めの表現

  • Thank you for your cooperation during this transition.
    移行期間中のご協力に感謝申し上げます
  • Your understanding and support are greatly appreciated.
    ご理解とご支援に心より感謝申し上げます
  • Together, we can make this change smooth and successful.
    皆で協力して円滑かつ成功裏に進めていきましょう
タイトルとURLをコピーしました