英語で挨拶・自己紹介をする表現

挨拶・自己紹介

英語で挨拶や自己紹介をするときに使える表現を、初対面の挨拶、所属や担当業務、会社紹介、経歴、家族や休日の話題に分けて紹介します。

初対面の挨拶をするとき

  • My name is Ichiro Tanaka.
    私の名前は田中一郎です。
  • I’m Ichiro Tanaka.
    田中一郎です。
  • How do you do? I’m Ichiro Tanaka.
    はじめまして。田中一郎です。
  • It’s nice to meet you.
    お会いできてうれしく思います。
  • Nice to meet you.
    お会いできてうれしいです。
  • I’m very glad to meet you.
    お会いできて大変うれしく思います。
  • I’m honored to meet you.
    お会いできて光栄です。
  • It’s a pleasure to meet you.
    お会いできて光栄です。

自己紹介を始めるとき

  • Let me introduce myself.
    自己紹介させてください。
  • Please allow me to introduce myself.
    自己紹介させていただきます。
  • I’d like to introduce myself briefly.
    簡単に自己紹介させてください。
  • First, let me briefly introduce myself.
    まず、簡単に自己紹介させてください。
  • I’m Ichiro Tanaka from ABC Company.
    ABCカンパニーの田中一郎です。
  • I’m pleased to have this opportunity to introduce myself.
    自己紹介の機会をいただき、うれしく思います。

会社名を伝えるとき

  • I’m from ABC Company.
    ABCカンパニーから参りました。
  • I work for ABC Company.
    ABCカンパニーに勤務しています。
  • I’m with ABC Company.
    ABCカンパニーに所属しています。
  • I’m Ichiro Tanaka from ABC Company.
    ABCカンパニーの田中一郎です。
  • I represent ABC Company today.
    本日はABCカンパニーを代表して参りました。
  • Our company is called ABC Company.
    当社はABCカンパニーと申します。

部署や所属を伝えるとき

  • I work in the Overseas Management Department.
    海外事業部で働いています。
  • I’m in the Sales Department.
    営業部に所属しています。
  • I belong to the Overseas Management Department.
    海外事業部に所属しています。
  • I’m a member of the Product Development Division.
    商品開発部門に所属しています。
  • I’m part of the Overseas Sales Team.
    海外営業チームに所属しています。
  • I’m based in our Tokyo office.
    東京オフィスを拠点にしています。

役職を伝えるとき

  • I’m the manager of overseas distribution at ABC Company.
    ABCカンパニーで海外販売担当の課長をしています。
  • I’m the manager of the Overseas Sales Department.
    海外営業部の課長です。
  • I’m the project manager for this project.
    このプロジェクトのプロジェクトマネージャーです。
  • I’m the team leader of the sales team.
    営業チームのリーダーです。
  • I supervise overseas distribution at ABC Company.
    ABCカンパニーで海外流通を管理しています。

担当業務を伝えるとき

  • I’m in charge of this project.
    私はこのプロジェクトを担当しています。
  • I’m responsible for this project.
    私はこのプロジェクトを担当しています。
  • I’m in charge of overseas sales.
    私は海外営業を担当しています。
  • I’m responsible for overseas distribution.
    私は海外流通を担当しています。
  • I handle communication with overseas clients.
    海外クライアントとの連絡を担当しています。
  • I work mainly on sales and client support.
    主に営業と顧客対応を担当しています。
  • I take care of project coordination.
    プロジェクト調整を担当しています。

会社案内を渡すとき

  • Here is our company brochure.
    こちらが当社の会社案内です。
  • Please take a look at our company brochure.
    当社の会社案内をご覧ください。
  • This brochure gives an overview of our company.
    この会社案内には、当社の概要が記載されています。
  • You can find more details in this brochure.
    詳しい内容は、この会社案内でご確認いただけます。
  • I brought some materials about our company.
    当社に関する資料を持参しました。

会社の規模や実績を伝えるとき

  • We have annual sales of 100 million dollars.
    年間売上は1億ドルです。
  • Our annual sales are about 100 million dollars.
    当社の年間売上は約1億ドルです。
  • Our annual profit is about 10 million dollars.
    当社の年間利益は約1000万ドルです。
  • We have offices in Japan, Singapore, and the United States.
    日本、シンガポール、アメリカに拠点があります。
  • We have been in business for more than 30 years.
    当社は30年以上事業を続けています。
  • We work with clients in several countries.
    複数の国の顧客と取引しています。

会社の専門分野を伝えるとき

  • We specialize in electronics.
    当社は電子機器を専門としています。
  • Our company specializes in electronic components.
    当社は電子部品を専門としています。
  • We focus on product development and overseas sales.
    当社は商品開発と海外営業に注力しています。
  • We are a manufacturer of car parts.
    当社は自動車部品メーカーです。
  • We are one of the early companies in the electronics field.
    当社は電子分野で早くから事業を展開してきた会社の一つです。
  • We have long experience in the electronics industry.
    当社は電子機器業界で長い経験があります。

出身地を伝えるとき

  • I was born in Chiba, Japan.
    私は日本の千葉で生まれました。
  • I’m from Chiba, Japan.
    私は日本の千葉出身です。
  • I grew up in Chiba.
    千葉で育ちました。
  • I’m originally from Chiba, but I now live in Tokyo.
    出身は千葉ですが、現在は東京に住んでいます。
  • I have lived in Chiba for many years.
    長年、千葉に住んでいます。

学歴を伝えるとき

  • I graduated from Chiba University in 2001.
    私は2001年に千葉大学を卒業しました。
  • I graduated from Chiba University in 2001 and have worked for ABC Company since then.
    私は2001年に千葉大学を卒業し、それ以来ABCカンパニーで働いています。
  • I studied political economy at university.
    大学では政治経済を学びました。
  • My major was political economy.
    専攻は政治経済でした。
  • I studied business administration at university.
    大学では経営学を学びました。

職歴を伝えるとき

  • I have been involved in sales for ten years.
    私は10年間営業に携わってきました。
  • I have worked in sales for ten years.
    営業として10年間働いてきました。
  • I have been working for ABC Company since 2001.
    2001年からABCカンパニーで働いています。
  • I have experience in sales and overseas business.
    営業と海外事業の経験があります。
  • Before joining this department, I worked in domestic sales.
    この部署に異動する前は、国内営業を担当していました。
  • I started my career in the Sales Department.
    営業部でキャリアを始めました。

異動したことを伝えるとき

  • I was transferred to the Overseas Management Department this April.
    この4月に海外事業部へ異動しました。
  • I have just transferred to the Overseas Management Department.
    海外事業部へ異動したばかりです。
  • I recently moved from the Sales Department to the Overseas Management Department.
    最近、営業部から海外事業部へ異動しました。
  • I have recently taken over this role from the former person in charge.
    最近、前任の担当者からこの役割を引き継ぎました。
  • Having just taken over from the former person in charge, I am still new to this role.
    前任者から引き継いだばかりで、この役割にはまだ慣れていません。
  • I will do my best to support this project.
    このプロジェクトをしっかり支えられるよう努めます。

家族について話すとき

  • I have a wife, two sons, and one daughter.
    妻と2人の息子、1人の娘がいます。
  • I have a wife and three children.
    妻と3人の子どもがいます。
  • I have two sons and one daughter.
    息子が2人、娘が1人います。
  • My oldest child is fourteen, the middle one is thirteen, and the youngest is ten.
    一番上の子が14歳、真ん中の子が13歳、末っ子が10歳です。
  • My family lives in Chiba.
    家族は千葉に住んでいます。
  • I usually spend weekends with my family.
    週末はたいてい家族と過ごしています。

休日の過ごし方を話すとき

  • I mostly spend my holidays reading books.
    休日はほとんど本を読んで過ごします。
  • I like reading books in my free time.
    自由時間には本を読むのが好きです。
  • I usually spend my weekends at home.
    週末はたいてい家で過ごします。
  • I enjoy traveling when I have time.
    時間があるときは旅行を楽しんでいます。
  • I like listening to music after work.
    仕事の後に音楽を聴くのが好きです。
  • I enjoy learning about different cultures.
    異文化について学ぶことを楽しんでいます。

短い自己紹介の例

  • Hello, my name is Ichiro Tanaka.
    こんにちは。田中一郎です。
  • I’m from ABC Company.
    ABCカンパニーから参りました。
  • I work in the Overseas Management Department.
    海外事業部で働いています。
  • I’m in charge of this project.
    私はこのプロジェクトを担当しています。
  • It’s nice to meet you.
    お会いできてうれしく思います。

会社紹介を含めた自己紹介の例

  • Let me introduce myself.
    自己紹介させてください。
  • My name is Ichiro Tanaka, and I’m with ABC Company.
    田中一郎と申します。ABCカンパニーに所属しています。
  • I’m the manager of overseas distribution.
    海外流通担当の課長をしています。
  • Our company specializes in electronic components.
    当社は電子部品を専門としています。
  • Here is our company brochure.
    こちらが当社の会社案内です。
  • I look forward to working with you.
    ご一緒できることを楽しみにしております。

経歴を含めた自己紹介の例

  • Good morning. My name is Ichiro Tanaka.
    おはようございます。田中一郎です。
  • I graduated from Chiba University in 2001 and have worked for ABC Company since then.
    私は2001年に千葉大学を卒業し、それ以来ABCカンパニーで働いています。
  • I have been involved in sales for ten years.
    私は10年間営業に携わってきました。
  • I was transferred to the Overseas Management Department this April.
    この4月に海外事業部へ異動しました。
  • I’m still new to this role, but I will do my best to support this project.
    この役割にはまだ慣れていませんが、このプロジェクトをしっかり支えられるよう努めます。
タイトルとURLをコピーしました