英語でプレゼンや商談を始めるときに使える表現を、はじめの挨拶、自己紹介、参加者への声かけ、主題や目的の説明に分けて紹介します。
はじめの挨拶をするとき
- Thank you for giving me this opportunity to introduce our new product.
当社の新製品をご紹介する機会をいただき、ありがとうございます。 - Thank you very much for taking time out of your schedule.
お忙しいところお時間をいただきありがとうございます。 - Thank you very much for taking the time to be here today.
本日はお時間をいただき、誠にありがとうございます。 - Thank you for giving me the chance to speak with you today.
本日、皆さまにお話しする機会をいただきありがとうございます。 - I’m very pleased to be able to give this presentation today.
本日、このプレゼンを行う機会をいただき、大変うれしく思います。 - I’m very pleased to have the opportunity to speak with you today.
本日、皆さまとお話しする機会をいただき、大変うれしく思います。 - I’d like to welcome you and thank you for coming today.
皆さまを歓迎するとともに、本日お越しいただいたことに感謝いたします。 - We appreciate your attendance today.
本日はご出席いただきありがとうございます。
自己紹介をするとき
- My name is Taro Suzuki.
鈴木太郎と申します。 - I’m Taro Suzuki from ABC Industries.
ABCインダストリーの鈴木太郎です。 - I work at ABC Industries as the manager of overseas distribution.
ABCインダストリーで海外販売担当の課長をしております。 - I’m in charge of sales at ABC Industries.
ABCインダストリーで営業を担当しております。 - I’m responsible for overseas sales at ABC Industries.
ABCインダストリーで海外営業を担当しております。 - I work in the Business Development Department.
事業開発部に所属しております。 - I am involved in the development of this product from a sales perspective.
私は営業の立場から、この製品の開発に携わっております。 - I have been working on this product project since last year.
昨年からこの製品プロジェクトに携わっております。
参加者に声をかけるとき
- May I have your attention, please?
皆さま、少々よろしいでしょうか。 - Could I have everyone’s attention, please?
皆さま、こちらにご注目いただけますでしょうか。 - Could everyone please come to the front?
皆さま、前のほうへお集まりいただけますでしょうか。 - Could you please move a little closer?
少し前のほうへお越しいただけますでしょうか。 - Shall we get started?
始めましょうか。 - Let’s get started.
始めましょう。 - If everyone is ready, I’d like to begin.
皆さまの準備がよろしければ、始めたいと思います。 - Now, please take a look at this slide.
それでは、こちらのスライドをご覧ください。
プレゼンの主題を伝えるとき
- Today, I’m going to talk about the latest market research.
本日は、最新の市場調査についてお話しいたします。 - Today, I would like to talk about our new product.
本日は、当社の新製品についてお話ししたいと思います。 - I am here to talk to you about the results of our survey.
本日は、当社の調査結果についてお話しいたします。 - The main topic of today’s presentation is our new product.
本日のプレゼンの主なテーマは、当社の新製品です。 - Today’s presentation will focus on the features of our new product.
本日のプレゼンでは、当社の新製品の特徴を中心にご説明します。 - I would like to explain the background and purpose of this project.
このプロジェクトの背景と目的についてご説明したいと思います。
プレゼンの目的を伝えるとき
- The purpose of this presentation is to introduce our new product.
今回のプレゼンの目的は、当社の新製品をご紹介することです。 - The purpose of this meeting is to help you understand our new product.
今回の会議の目的は、当社の新製品について理解を深めていただくことです。 - My goal today is to explain how this product can help your business.
本日の目的は、この製品が御社のビジネスにどのように役立つかをご説明することです。 - I would like to give you an overview of our new service.
当社の新サービスの概要をご説明したいと思います。 - I would like to share the key points of our latest research.
最新調査の主な内容を共有したいと思います。 - By the end of this presentation, I hope you will have a clear understanding of our proposal.
このプレゼンの終わりには、当社の提案内容を明確にご理解いただければと思います。
新製品を紹介するとき
- This is the new product that our company has just developed.
こちらは、当社が新しく開発した製品です。 - I’d like to introduce our new product to you.
当社の新製品をご紹介したいと思います。 - I’d like to show you our latest product.
当社の最新製品をご紹介したいと思います。 - This product was developed to meet the needs of our customers.
この製品は、お客様のニーズに応えるために開発されました。 - This product is designed to improve efficiency and reduce costs.
この製品は、効率を高め、コストを削減するために設計されています。 - We believe this product will be useful for your business.
この製品は御社のビジネスに役立つと考えております。
製品の特徴を説明するとき
- I’d like to tell you about the main features of this product.
この製品の主な特徴についてご説明します。 - I’d like to explain what this product can do.
この製品で何ができるかをご説明します。 - I’d like to explain how to use this product.
この製品の使い方をご説明します。 - Let me explain the key benefits of this product.
この製品の主な利点をご説明します。 - Let me show you how this product works.
この製品がどのように機能するかをご覧いただきます。 - I will explain how this product differs from competing products.
この製品が競合製品とどのように異なるかをご説明します。 - I would like to explain how our new product is better suited to your needs than other products.
当社の新製品が他社製品と比べて、どのように御社のニーズに合っているかをご説明します。
プレゼンの流れを伝えるとき
- First, I will give you an overview of the product.
まず、製品の概要をご説明します。 - Next, I will explain the main features.
次に、主な特徴をご説明します。 - After that, I will talk about pricing and delivery.
その後、価格と納期についてお話しします。 - Finally, I will explain the next steps.
最後に、今後の進め方についてご説明します。 - This presentation will take about 20 minutes.
このプレゼンは約20分を予定しています。 - There will be time for questions at the end.
最後に質疑応答の時間を設けます。
挨拶から主題提示までの例
- Thank you very much for taking time out of your schedule today.
本日はお忙しいところお時間をいただき、誠にありがとうございます。 - My name is Taro Suzuki from ABC Industries.
ABCインダストリーの鈴木太郎と申します。 - I’m responsible for overseas sales.
私は海外営業を担当しております。 - Today, I would like to introduce our new product.
本日は、当社の新製品をご紹介したいと思います。 - The purpose of this presentation is to explain the features and benefits of this product.
今回のプレゼンの目的は、この製品の特徴と利点をご説明することです。 - First, I will give you an overview of the product, and then I will explain how it can support your business.
まず製品の概要をご説明し、その後、御社のビジネスをどのように支援できるかをご説明します。

