英語で自己紹介する表現

挨拶・自己紹介

英語で自己紹介をするときに使える表現を、名前、会社名、所属部署、担当業務、経歴、出身地、家族についての話題に分けて紹介します。ビジネスの場では、相手との関係に必要な情報を簡潔に伝えるのが基本です。

自己紹介を始めるとき

  • Let me introduce myself.
    自己紹介させてください。
  • Please allow me to introduce myself.
    自己紹介させていただきます。
  • My name is Ichiro Tanaka.
    私の名前は田中一郎です。
  • I’m Ichiro Tanaka.
    田中一郎です。
  • How do you do? I’m Yoshiko Nagano.
    はじめまして。長野よし子です。
  • It’s very nice to meet you.
    お会いできて大変うれしく思います。
  • I’m pleased to meet you.
    お会いできてうれしく思います。
  • I’m glad to finally meet you in person.
    ようやく直接お会いできてうれしく思います。

会社名を伝えるとき

  • I’m from ABC Industry.
    ABCインダストリーから参りました。
  • I work for ABC Industry.
    ABCインダストリーに勤務しています。
  • I’m with ABC Industry.
    ABCインダストリーに所属しています。
  • I’m Ichiro Tanaka from ABC Industry.
    ABCインダストリーの田中一郎です。
  • I represent ABC Industry today.
    本日はABCインダストリーを代表して参りました。
  • ABC Industry is a manufacturer of car parts.
    ABCインダストリーは自動車部品メーカーです。
  • Our company specializes in overseas distribution.
    当社は海外流通を専門としています。

所属部署を伝えるとき

  • I work in the Sales Department.
    営業部で働いています。
  • I’m in the Export Department.
    輸出部に所属しています。
  • I’m a member of the Overseas Sales Department.
    海外営業部に所属しています。
  • I belong to the Product Development Division.
    商品開発部門に所属しています。
  • I’m part of the Customer Support Team.
    カスタマーサポートチームに所属しています。
  • Our division is engaged in the production of car parts.
    私たちの部門では、自動車部品の生産に携わっています。
  • Our department handles international sales and client support.
    私たちの部署では、海外営業と顧客対応を担当しています。

役職を伝えるとき

  • I’m the manager of the Overseas Sales Department.
    私は海外営業部の課長です。
  • I’m the project manager for this project.
    私はこのプロジェクトのプロジェクトマネージャーです。
  • I’m the sales manager at ABC Industry.
    私はABCインダストリーの営業マネージャーです。
  • I’m responsible for the Export Department.
    私は輸出部を担当しています。
  • I lead the customer support team.
    私はカスタマーサポートチームを率いています。
  • I supervise overseas distribution at ABC Industry.
    私はABCインダストリーで海外流通を管理しています。

担当業務を伝えるとき

  • I’m in charge of this project.
    私はこのプロジェクトを担当しています。
  • I’m responsible for overseas sales.
    私は海外営業を担当しています。
  • I’m responsible for customer support.
    私は顧客サポートを担当しています。
  • I handle communication with overseas clients.
    私は海外クライアントとの連絡を担当しています。
  • I manage our distribution operations overseas.
    私は海外での流通業務を管理しています。
  • I work mainly on product planning and market research.
    私は主に商品企画と市場調査を担当しています。
  • I take care of client communication and project coordination.
    私は顧客対応とプロジェクト調整を担当しています。
  • I’m responsible for coordinating with our overseas partners.
    私は海外パートナーとの調整を担当しています。

新しく担当になったことを伝えるとき

  • I have recently taken over this account from my colleague.
    最近、同僚からこの案件を引き継ぎました。
  • I have just taken over this project from the former person in charge.
    前任の担当者からこのプロジェクトを引き継いだばかりです。
  • I will be your main contact from now on.
    今後は私が主な連絡窓口となります。
  • I will be handling this account going forward.
    今後は私がこの案件を担当いたします。
  • I’m still new to this role, but I will do my best to support you.
    この役割にはまだ慣れていませんが、しっかり対応いたします。
  • Please feel free to contact me if you have any questions.
    ご不明な点がありましたら、お気軽にご連絡ください。

学歴を伝えるとき

  • I graduated from Waseda University in 1996.
    私は1996年に早稲田大学を卒業しました。
  • I studied economics at university.
    大学では経済学を学びました。
  • My major was economics.
    専攻は経済学でした。
  • My major was economics, and my minor was journalism.
    専攻は経済学で、副専攻はジャーナリズムでした。
  • I studied information systems at university.
    大学では情報システムを学びました。
  • I completed my graduate studies in business administration.
    大学院では経営学を修了しました。

職歴を伝えるとき

  • I have worked for ABC Industry since 1996.
    私は1996年からABCインダストリーで働いています。
  • I have been working in this field for ten years.
    この分野で10年間働いています。
  • I have been involved in this work for ten years.
    この仕事に10年間携わってきました。
  • I have been engaged in information security research since 2004.
    私は2004年から情報セキュリティの研究に取り組んでいます。
  • I have experience in sales, project management, and client communication.
    営業、プロジェクト管理、顧客対応の経験があります。
  • Before joining this department, I worked in customer support.
    この部署に異動する前は、顧客サポートを担当していました。
  • I previously worked in the Sales Department for five years.
    以前は営業部で5年間働いていました。
  • I started my career in product development.
    私は商品開発からキャリアを始めました。

専門分野を伝えるとき

  • My area of expertise is overseas sales.
    私の専門分野は海外営業です。
  • I specialize in information security.
    私は情報セキュリティを専門としています。
  • I specialize in market research and product planning.
    私は市場調査と商品企画を専門としています。
  • My main area of work is client communication.
    私の主な業務分野は顧客対応です。
  • I have a background in economics and business development.
    私は経済学と事業開発の経験があります。
  • I have worked mainly on international projects.
    主に国際プロジェクトに携わってきました。

出身地を伝えるとき

  • I was born in Tokyo, Japan.
    私は日本の東京で生まれました。
  • I’m from Tokyo, Japan.
    私は日本の東京出身です。
  • I grew up in Osaka.
    私は大阪で育ちました。
  • I’m originally from Kyoto, but I now live in Tokyo.
    出身は京都ですが、現在は東京に住んでいます。
  • I have lived in Tokyo for more than ten years.
    東京に10年以上住んでいます。
  • I moved to Tokyo when I joined ABC Industry.
    ABCインダストリーに入社したときに東京へ引っ越しました。

家族について話すとき

  • I’m married.
    私は結婚しています。
  • I have a wife and three children.
    私には妻と3人の子どもがいます。
  • I have two daughters and one son.
    私には娘が2人、息子が1人います。
  • My oldest child is ten, the middle one is eight, and the youngest is five.
    一番上の子が10歳、真ん中の子が8歳、末っ子が5歳です。
  • My family lives in Tokyo.
    私の家族は東京に住んでいます。
  • I usually spend weekends with my family.
    週末はたいてい家族と過ごしています。

趣味や関心を伝えるとき

  • In my free time, I enjoy reading and listening to music.
    自由時間には、読書や音楽を楽しんでいます。
  • I like traveling and learning about different cultures.
    旅行や異文化について学ぶことが好きです。
  • I enjoy playing tennis on weekends.
    週末にはテニスを楽しんでいます。
  • I’m interested in technology and business trends.
    テクノロジーやビジネス動向に関心があります。
  • I enjoy learning foreign languages.
    外国語を学ぶことを楽しんでいます。
  • I like reading books about business and history.
    ビジネスや歴史に関する本を読むのが好きです。

短い自己紹介の例

  • Hello, my name is Ichiro Tanaka from ABC Industry.
    こんにちは。ABCインダストリーの田中一郎です。
  • I work in the Overseas Sales Department.
    海外営業部で働いています。
  • I’m responsible for communication with overseas clients.
    海外クライアントとの連絡を担当しています。
  • It’s very nice to meet you.
    お会いできて大変うれしく思います。

担当変更時の自己紹介の例

  • Hello, my name is Yoshiko Nagano from ABC Industry.
    こんにちは。ABCインダストリーの長野よし子です。
  • I have recently taken over this project from the former person in charge.
    最近、前任の担当者からこのプロジェクトを引き継ぎました。
  • I will be your main contact from now on.
    今後は私が主な連絡窓口となります。
  • Please feel free to contact me if you have any questions.
    ご不明な点がありましたら、お気軽にご連絡ください。

少し詳しい自己紹介の例

  • Good morning, everyone. My name is Ichiro Tanaka.
    皆さま、おはようございます。田中一郎です。
  • I work for ABC Industry in the Product Development Division.
    ABCインダストリーの商品開発部門で働いています。
  • I have been involved in product planning for the past ten years.
    この10年間、商品企画に携わってきました。
  • Before joining this division, I worked in the Sales Department.
    この部門に加わる前は、営業部で働いていました。
  • I look forward to working with you.
    皆さまと一緒に仕事ができることを楽しみにしています。

出身地を含めた自己紹介の例

  • Hello, I’m Yoshiko Nagano from ABC Industry.
    こんにちは。ABCインダストリーの長野よし子です。
  • I’m originally from Kyoto, but I now live in Tokyo.
    出身は京都ですが、現在は東京に住んでいます。
  • I work in the Customer Support Department.
    カスタマーサポート部で働いています。
  • I’m responsible for handling inquiries from overseas clients.
    海外クライアントからの問い合わせ対応を担当しています。
  • I’m pleased to meet you.
    お会いできてうれしく思います。

自己紹介で使う締めの表現

  • It’s nice to meet you.
    お会いできてうれしく思います。
  • I’m pleased to meet you.
    お会いできてうれしく思います。
  • I look forward to working with you.
    皆さまと一緒に仕事ができることを楽しみにしています。
  • I look forward to learning from everyone.
    皆さまから学べることを楽しみにしています。
  • I hope we can work well together.
    一緒に良い仕事ができればと思います。
  • Thank you for having me today.
    本日はお時間をいただきありがとうございます。
タイトルとURLをコピーしました