ビジネス英語 電話を切る

電話を円滑に終えるための英語表現を紹介します。

電話を終える基本フレーズ

標準

区分 表現
アメリカ英語 “Thank you for your time. Have a great day!”
イギリス英語 “Thank you for your time. Have a wonderful day!”
日本語訳 「お時間ありがとうございました。良い一日を!」

フォーマル

区分 表現
アメリカ英語 “I appreciate your time. I look forward to speaking again.”
イギリス英語 “I truly appreciate your time. I look forward to our next conversation.”
日本語訳 「お時間をいただきありがとうございました。次回の会話を楽しみにしております。」

再度の連絡を約束する

標準

区分 表現
アメリカ英語 “I will call you back later this week.”
イギリス英語 “I’ll give you a ring later this week.”
日本語訳 「今週中にまたご連絡いたします。」

フォーマル

区分 表現
アメリカ英語 “I will follow up with you at the agreed time.”
イギリス英語 “I will reach out to you at our scheduled time.”
日本語訳 「お約束の時間に追ってご連絡いたします。」

メールでのフォローアップを伝える

標準

区分 表現
アメリカ英語 “I’ll send you an email with the details we discussed.”
イギリス英語 “I will email you the details shortly.”
日本語訳 「話した内容をメールでお送りします。」

フォーマル

区分 表現
アメリカ英語 “I will send a summary of our discussion via email.”
イギリス英語 “I will forward a written summary of our conversation shortly.”
日本語訳 「本日の会話の要点をメールでお送りいたします。」

礼儀正しく電話を終える

標準

区分 表現
アメリカ英語 “It was great talking to you. Take care!”
イギリス英語 “Lovely to speak with you. Have a nice day!”
日本語訳 「お話できてよかったです。お元気で!」

フォーマル

区分 表現
アメリカ英語 “It has been a pleasure speaking with you. I look forward to our next conversation.”
イギリス英語 “It was truly a pleasure to speak with you today. I look forward to our future discussions.”
日本語訳 「本日はお話できて光栄でした。次回のご連絡を楽しみにしております。」
タイトルとURLをコピーしました