英語で自己紹介をするときに使える表現を、名前、会社名、所属部署、担当業務、経歴、出身地、家族についての話題に分けて紹介します。ビジネスの場では、相手との関係に必要な情報を簡潔に伝えるのが基本です。
自己紹介を始めるとき
- Let me introduce myself.
自己紹介させてください。 - Please allow me to introduce myself.
自己紹介させていただきます。 - My name is Ichiro Tanaka.
私の名前は田中一郎です。 - I’m Ichiro Tanaka.
田中一郎です。 - How do you do? I’m Yoshiko Nagano.
はじめまして。長野よし子です。 - It’s very nice to meet you.
お会いできて大変うれしく思います。 - I’m pleased to meet you.
お会いできてうれしく思います。 - I’m glad to finally meet you in person.
ようやく直接お会いできてうれしく思います。
会社名を伝えるとき
- I’m from ABC Industry.
ABCインダストリーから参りました。 - I work for ABC Industry.
ABCインダストリーに勤務しています。 - I’m with ABC Industry.
ABCインダストリーに所属しています。 - I’m Ichiro Tanaka from ABC Industry.
ABCインダストリーの田中一郎です。 - I represent ABC Industry today.
本日はABCインダストリーを代表して参りました。 - ABC Industry is a manufacturer of car parts.
ABCインダストリーは自動車部品メーカーです。 - Our company specializes in overseas distribution.
当社は海外流通を専門としています。
所属部署を伝えるとき
- I work in the Sales Department.
営業部で働いています。 - I’m in the Export Department.
輸出部に所属しています。 - I’m a member of the Overseas Sales Department.
海外営業部に所属しています。 - I belong to the Product Development Division.
商品開発部門に所属しています。 - I’m part of the Customer Support Team.
カスタマーサポートチームに所属しています。 - Our division is engaged in the production of car parts.
私たちの部門では、自動車部品の生産に携わっています。 - Our department handles international sales and client support.
私たちの部署では、海外営業と顧客対応を担当しています。
役職を伝えるとき
- I’m the manager of the Overseas Sales Department.
私は海外営業部の課長です。 - I’m the project manager for this project.
私はこのプロジェクトのプロジェクトマネージャーです。 - I’m the sales manager at ABC Industry.
私はABCインダストリーの営業マネージャーです。 - I’m responsible for the Export Department.
私は輸出部を担当しています。 - I lead the customer support team.
私はカスタマーサポートチームを率いています。 - I supervise overseas distribution at ABC Industry.
私はABCインダストリーで海外流通を管理しています。
担当業務を伝えるとき
- I’m in charge of this project.
私はこのプロジェクトを担当しています。 - I’m responsible for overseas sales.
私は海外営業を担当しています。 - I’m responsible for customer support.
私は顧客サポートを担当しています。 - I handle communication with overseas clients.
私は海外クライアントとの連絡を担当しています。 - I manage our distribution operations overseas.
私は海外での流通業務を管理しています。 - I work mainly on product planning and market research.
私は主に商品企画と市場調査を担当しています。 - I take care of client communication and project coordination.
私は顧客対応とプロジェクト調整を担当しています。 - I’m responsible for coordinating with our overseas partners.
私は海外パートナーとの調整を担当しています。
新しく担当になったことを伝えるとき
- I have recently taken over this account from my colleague.
最近、同僚からこの案件を引き継ぎました。 - I have just taken over this project from the former person in charge.
前任の担当者からこのプロジェクトを引き継いだばかりです。 - I will be your main contact from now on.
今後は私が主な連絡窓口となります。 - I will be handling this account going forward.
今後は私がこの案件を担当いたします。 - I’m still new to this role, but I will do my best to support you.
この役割にはまだ慣れていませんが、しっかり対応いたします。 - Please feel free to contact me if you have any questions.
ご不明な点がありましたら、お気軽にご連絡ください。
学歴を伝えるとき
- I graduated from Waseda University in 1996.
私は1996年に早稲田大学を卒業しました。 - I studied economics at university.
大学では経済学を学びました。 - My major was economics.
専攻は経済学でした。 - My major was economics, and my minor was journalism.
専攻は経済学で、副専攻はジャーナリズムでした。 - I studied information systems at university.
大学では情報システムを学びました。 - I completed my graduate studies in business administration.
大学院では経営学を修了しました。
職歴を伝えるとき
- I have worked for ABC Industry since 1996.
私は1996年からABCインダストリーで働いています。 - I have been working in this field for ten years.
この分野で10年間働いています。 - I have been involved in this work for ten years.
この仕事に10年間携わってきました。 - I have been engaged in information security research since 2004.
私は2004年から情報セキュリティの研究に取り組んでいます。 - I have experience in sales, project management, and client communication.
営業、プロジェクト管理、顧客対応の経験があります。 - Before joining this department, I worked in customer support.
この部署に異動する前は、顧客サポートを担当していました。 - I previously worked in the Sales Department for five years.
以前は営業部で5年間働いていました。 - I started my career in product development.
私は商品開発からキャリアを始めました。
専門分野を伝えるとき
- My area of expertise is overseas sales.
私の専門分野は海外営業です。 - I specialize in information security.
私は情報セキュリティを専門としています。 - I specialize in market research and product planning.
私は市場調査と商品企画を専門としています。 - My main area of work is client communication.
私の主な業務分野は顧客対応です。 - I have a background in economics and business development.
私は経済学と事業開発の経験があります。 - I have worked mainly on international projects.
主に国際プロジェクトに携わってきました。
出身地を伝えるとき
- I was born in Tokyo, Japan.
私は日本の東京で生まれました。 - I’m from Tokyo, Japan.
私は日本の東京出身です。 - I grew up in Osaka.
私は大阪で育ちました。 - I’m originally from Kyoto, but I now live in Tokyo.
出身は京都ですが、現在は東京に住んでいます。 - I have lived in Tokyo for more than ten years.
東京に10年以上住んでいます。 - I moved to Tokyo when I joined ABC Industry.
ABCインダストリーに入社したときに東京へ引っ越しました。
家族について話すとき
- I’m married.
私は結婚しています。 - I have a wife and three children.
私には妻と3人の子どもがいます。 - I have two daughters and one son.
私には娘が2人、息子が1人います。 - My oldest child is ten, the middle one is eight, and the youngest is five.
一番上の子が10歳、真ん中の子が8歳、末っ子が5歳です。 - My family lives in Tokyo.
私の家族は東京に住んでいます。 - I usually spend weekends with my family.
週末はたいてい家族と過ごしています。
趣味や関心を伝えるとき
- In my free time, I enjoy reading and listening to music.
自由時間には、読書や音楽を楽しんでいます。 - I like traveling and learning about different cultures.
旅行や異文化について学ぶことが好きです。 - I enjoy playing tennis on weekends.
週末にはテニスを楽しんでいます。 - I’m interested in technology and business trends.
テクノロジーやビジネス動向に関心があります。 - I enjoy learning foreign languages.
外国語を学ぶことを楽しんでいます。 - I like reading books about business and history.
ビジネスや歴史に関する本を読むのが好きです。
短い自己紹介の例
- Hello, my name is Ichiro Tanaka from ABC Industry.
こんにちは。ABCインダストリーの田中一郎です。 - I work in the Overseas Sales Department.
海外営業部で働いています。 - I’m responsible for communication with overseas clients.
海外クライアントとの連絡を担当しています。 - It’s very nice to meet you.
お会いできて大変うれしく思います。
担当変更時の自己紹介の例
- Hello, my name is Yoshiko Nagano from ABC Industry.
こんにちは。ABCインダストリーの長野よし子です。 - I have recently taken over this project from the former person in charge.
最近、前任の担当者からこのプロジェクトを引き継ぎました。 - I will be your main contact from now on.
今後は私が主な連絡窓口となります。 - Please feel free to contact me if you have any questions.
ご不明な点がありましたら、お気軽にご連絡ください。
少し詳しい自己紹介の例
- Good morning, everyone. My name is Ichiro Tanaka.
皆さま、おはようございます。田中一郎です。 - I work for ABC Industry in the Product Development Division.
ABCインダストリーの商品開発部門で働いています。 - I have been involved in product planning for the past ten years.
この10年間、商品企画に携わってきました。 - Before joining this division, I worked in the Sales Department.
この部門に加わる前は、営業部で働いていました。 - I look forward to working with you.
皆さまと一緒に仕事ができることを楽しみにしています。
出身地を含めた自己紹介の例
- Hello, I’m Yoshiko Nagano from ABC Industry.
こんにちは。ABCインダストリーの長野よし子です。 - I’m originally from Kyoto, but I now live in Tokyo.
出身は京都ですが、現在は東京に住んでいます。 - I work in the Customer Support Department.
カスタマーサポート部で働いています。 - I’m responsible for handling inquiries from overseas clients.
海外クライアントからの問い合わせ対応を担当しています。 - I’m pleased to meet you.
お会いできてうれしく思います。
自己紹介で使う締めの表現
- It’s nice to meet you.
お会いできてうれしく思います。 - I’m pleased to meet you.
お会いできてうれしく思います。 - I look forward to working with you.
皆さまと一緒に仕事ができることを楽しみにしています。 - I look forward to learning from everyone.
皆さまから学べることを楽しみにしています。 - I hope we can work well together.
一緒に良い仕事ができればと思います。 - Thank you for having me today.
本日はお時間をいただきありがとうございます。