英語で同行者や関係者を紹介するときに使える表現を、紹介の切り出し、初対面かどうかの確認、役職や担当業務の説明、顔合わせの場での紹介に分けて紹介します。
同行者を紹介するとき
- Mr. Brown, I’d like to introduce you to Mr. Smith.
ブラウンさん、スミスさんをご紹介したいのですが。 - I’d like to introduce Mr. Smith to you.
スミスさんをご紹介したいと思います。 - Let me introduce Mr. Smith.
スミスさんをご紹介します。 - Please allow me to introduce Mr. Smith.
スミスさんをご紹介させてください。 - This is Mr. Smith from ABC Company.
こちらはABC社のスミスさんです。 - Mr. Smith is joining us today from our New York office.
本日はニューヨークオフィスからスミスさんが参加しています。
初対面かどうかを確認するとき
- Have you met Mr. Smith?
スミスさんにお会いになったことはありますか。 - Have you two met before?
お二人は以前にお会いになったことがありますか。 - I believe this is your first time meeting Mr. Smith.
スミスさんにお会いになるのは初めてかと思います。 - This is your first time meeting Mr. Smith, isn’t it?
スミスさんにお会いになるのは初めてでしたね。 - I don’t think you have met Mr. Smith yet.
まだスミスさんにはお会いになっていないかと思います。 - Let me introduce you to each other.
お二人をご紹介します。
丁寧に紹介するとき
- I’m pleased to introduce Mr. Smith to you.
スミスさんをご紹介できてうれしく思います。 - It is my pleasure to introduce Mr. Smith.
スミスさんをご紹介できることをうれしく思います。 - I have the pleasure of introducing Mr. Smith.
スミスさんをご紹介できることを光栄に思います。 - I would like to introduce Mr. Smith, our project leader.
プロジェクトリーダーのスミスさんをご紹介いたします。 - Please welcome Mr. Smith from the Sales Department.
営業部のスミスさんをお迎えください。 - Today, I would like to introduce Dr. Jones to everyone.
本日は皆さまにジョーンズ博士をご紹介いたします。
相手の目的を説明するとき
- He would like to discuss the possibility of doing business with your company.
彼は貴社との取引の可能性について話したいと考えています。 - He would like to talk with you about a possible new project.
彼は新しいプロジェクトの可能性についてお話ししたいと考えています。 - She is here to discuss our upcoming proposal.
彼女は今後の提案について話すために来ています。 - He would like to explain the details of our new service.
彼は当社の新サービスの詳細をご説明したいと考えています。 - She will be joining today’s meeting to share her expertise.
彼女は専門的な知見を共有するため、本日の会議に参加します。 - He will support us in discussing the next steps.
彼は今後の進め方についての話し合いを支援します。
相手の役割を説明するとき
- He acts as our agent in New York.
彼はニューヨークでの当社の代理人です。 - He represents our company in New York.
彼はニューヨークで当社を代表しています。 - She is responsible for overseas sales.
彼女は海外営業を担当しています。 - He is in charge of the Sales Department.
彼は営業部の責任者です。 - She manages the customer support team.
彼女はカスタマーサポートチームを管理しています。 - He is responsible for coordinating this project.
彼はこのプロジェクトの調整を担当しています。
相手の経歴や経験を紹介するとき
- He has been working here one year longer than I have.
彼は私より1年長くこちらで働いています。 - He has been with our company for ten years.
彼は当社で10年間勤務しています。 - She has extensive experience in overseas sales.
彼女は海外営業で豊富な経験があります。 - He has worked on several international projects.
彼はいくつかの国際プロジェクトに携わってきました。 - She has strong knowledge of the electronics industry.
彼女は電子産業について深い知識があります。 - He is very familiar with current issues in the electronics industry.
彼は電子産業の最近の課題に非常に詳しい方です。
顔合わせの場を始めるとき
- I’m very happy to have this opportunity to bring everyone together for the first time.
今回初めて皆さまにお集まりいただく機会を得られたことを大変うれしく思います。 - Thank you all for joining today’s meeting.
本日は会議にご参加いただきありがとうございます。 - I’m glad we could all meet today.
本日、皆さまとお会いできてうれしく思います。 - This is our first meeting as a project team.
今回がプロジェクトチームとして初めての顔合わせです。 - Before we begin, I would like everyone to introduce themselves briefly.
始める前に、皆さまに簡単に自己紹介をお願いしたいと思います。 - Let’s begin with brief introductions.
まずは簡単な自己紹介から始めましょう。
順番に自己紹介をお願いするとき
- Could you each introduce yourself in turn, please?
順番に自己紹介していただけますか。 - Could everyone briefly introduce themselves?
皆さま、簡単に自己紹介していただけますか。 - Please tell us your name, department, and role in this project.
お名前、部署、このプロジェクトでの役割をお聞かせください。 - Let’s go around the table and introduce ourselves.
順番に自己紹介していきましょう。 - Could we start with Mr. Smith?
スミスさんから始めていただけますか。 - After Mr. Smith, could Ms. Brown introduce herself?
スミスさんの後に、ブラウンさんに自己紹介をお願いできますか。
会議やプロジェクトの関係者を紹介するとき
- I would like to introduce Mr. Smith, the project leader.
プロジェクトリーダーのスミスさんをご紹介いたします。 - This is Ms. Brown, who will be responsible for client communication.
こちらはブラウンさんです。顧客対応を担当します。 - Mr. Lee will be in charge of schedule management.
リーさんがスケジュール管理を担当します。 - Ms. Davis will support us with market research.
デイビスさんが市場調査を支援します。 - Dr. Jones will advise us on technical matters.
ジョーンズ博士が技術面について助言します。 - Mr. Smith will be our main contact for this project.
スミスさんがこのプロジェクトの主な連絡窓口になります。
紹介された側が返答するとき
- It’s nice to meet you.
お会いできてうれしく思います。 - I’m pleased to meet you.
お会いできてうれしく思います。 - Thank you for the introduction.
ご紹介いただきありがとうございます。 - I’m happy to be here today.
本日こちらに参加できてうれしく思います。 - I look forward to working with you.
ご一緒できることを楽しみにしております。 - I look forward to discussing this project with you.
このプロジェクトについて皆さまと話し合えることを楽しみにしています。
同行者を紹介する会話例
- A: Mr. Brown, I’d like to introduce you to Mr. Smith.
A:ブラウンさん、スミスさんをご紹介したいのですが。 - A: Mr. Smith is responsible for overseas sales at ABC Company.
A:スミスさんはABC社で海外営業を担当しています。 - A: He would like to discuss the possibility of doing business with your company.
A:彼は貴社との取引の可能性について話したいと考えています。 - B: It’s nice to meet you, Mr. Smith.
B:スミスさん、お会いできてうれしく思います。 - C: It’s nice to meet you, too. Thank you for taking the time to meet with us today.
C:こちらこそお会いできてうれしく思います。本日はお時間をいただきありがとうございます。
顔合わせの会話例
- A: Thank you all for joining today’s meeting.
A:本日は会議にご参加いただきありがとうございます。 - A: This is our first meeting as a project team, so let’s begin with brief introductions.
A:今回がプロジェクトチームとして初めての顔合わせですので、まずは簡単な自己紹介から始めましょう。 - A: I would like to introduce Mr. Smith, the project leader.
A:プロジェクトリーダーのスミスさんをご紹介いたします。 - A: Mr. Smith has extensive experience in international projects.
A:スミスさんは国際プロジェクトで豊富な経験があります。 - B: Thank you for the introduction. I look forward to working with everyone.
B:ご紹介いただきありがとうございます。皆さまと一緒に仕事ができることを楽しみにしております。 - A: Could you each introduce yourself in turn, please?
A:順番に自己紹介していただけますか。