期限や提出物のリマインダーは、丁寧さと明確さの両立が重要となります。ここでは、事前の軽いリマインドから期限直前の確認、遅延時のフォローなどの英文例を目的別にまとめてみました。
事前に軽くリマインドする
- This is a gentle reminder regarding the upcoming deadline.
期限が近づいておりますので、念のためご連絡いたしました。 - I just wanted to remind you about the submission due next week.
来週が提出期限の件について、リマインドです。 - This is a quick reminder about the document we discussed.
先日お話しした書類についての簡単なリマインドです。 - As a reminder, the deadline is approaching.
念のためですが、期限が近づいております。
具体的な期限を明示する
- Please note that the deadline is Friday, June 14.
締め切りは6月14日(金)ですのでご確認ください。 - The submission is due by the end of the day tomorrow.
提出期限は明日の業務終了時までです。 - This task is scheduled to be completed by noon today.
本日の正午までの完了予定となっています。 - We are expecting the materials by the end of this week.
今週末までに資料の提出を予定しております。
提出物・対応内容を明確にする
- Please submit the completed form via email.
記入済みのフォームをメールでお送りください。 - We are still waiting for the updated report.
更新されたレポートをお待ちしております。 - Could you please share the final version of the document?
最終版の書類をご共有いただけますでしょうか。 - This reminder concerns the materials listed below.
本リマインダーは、以下の資料についてのものです。
丁寧に対応を促す
- We would appreciate your cooperation on this matter.
本件につきまして、ご協力いただけますと幸いです。 - Your timely response would be greatly appreciated.
期限内でのご対応をいただけますと助かります。 - Please let us know if you need any additional time.
追加の時間が必要な場合はお知らせください。 - Thank you in advance for your support.
ご対応にあらかじめ感謝いたします。
期限直前・当日のリマインド
- This is a reminder that the deadline is today.
本日が締め切りとなっておりますのでご連絡いたしました。 - Just a quick follow-up as the due date is today.
本日が期限のため、念のためご連絡いたします。 - Please let us know once the submission is completed.
提出が完了しましたらご一報ください。 - We are looking forward to receiving the materials today.
本日中の資料提出をお待ちしております。
遅延が発生している場合のフォロー
- We have not yet received the requested documents.
依頼していた書類をまだ受領しておりません。 - Could you please advise on the current status?
現在の状況についてご共有いただけますでしょうか。 - If there are any issues, please let us know.
何か問題がありましたらお知らせください。 - We would appreciate an updated timeline if possible.
可能でしたら、更新後のスケジュールをご共有ください。
丁寧な締めの表現
- Thank you for your attention to this matter.
本件にご注意を払っていただき、ありがとうございます。 - We appreciate your prompt cooperation.
迅速なご対応に感謝いたします。 - Please feel free to reach out if you have any questions.
ご不明点がございましたら、お気軽にご連絡ください。 - Best regards,
[Your Name]
[Your Position]
[Your Company]
