X

英語で自己紹介

挨拶

  • My name is Ichiro Tanaka.
    (私の名前は田中一郎です)
  • How do you do. I’m Ichiro Tanaka.
    (はじめまして。田中一郎です)
  • It’s nice to meet you.
    (お会いできて嬉しいです)
  • I’m very glad to meet you.
    (お会いできて大変嬉しく思います)
  • I’m honored to meet you.
    (お会いできて光栄です)
Tips
会話ではNice to meet you.という短縮形もOK。よりカジュアルな場面では、こうした挨拶はせずにHello.だけもあります。
  • Let me introduce myself.
    (自己紹介させてください)

所属や担当について語る

  • I am from ABC Company.
    (ABCカンパニーより参りました)
Tips
部署名をいうときは、fromを用います。社名をいうときは、fromまたはwithを用います。これらの前置詞は省略して、名前の後に部署名を添えるだけのパターンもあります。
  • I’m manager of overseas distribution at ABC Company.
    (ABCカンパニーの海外販売担当の課長をしております)
  • I’m in charge of this project.
    (私はこの企画の担当者です)
  • Here’s our company brochure.
    (これは当社の企業案内です)
  • We have annual sales of $100 million.
    (年間売上は1億ドルです)
  • Annual profits are about $10 million.
    (年間収益は約1000万ドルです)
  • We specialize in electronics.
    (私たちは電子工学を専門としております)
  • Our company is pioneering in the field of electronics.
    (当社は電子分野では草分け的存在です)

経歴や家族について

  • I was born in Chiba, Japan.
    (私は日本の千葉で生まれました)
  • My date of birthday is May 2, 1980.
    (私の誕生日は1980年5月2日です)
  • I graduated from Chiba University in 2001,and since then have been working for ABC Company.
    (私は2001年に千葉大学を卒業し、以来ABCカンパニーで働いています)
  • My major was political economy.
    (専攻は政治経済でした)
  • I have been involved in sales for ten years.
    (私は10年間営業として働いてきました)
  • I have been just transferred to the Oversea Management Department from this April.
    (私は異動でこの4月から海外事業部に配属になりました)
  • Haveing just taken over from the former director, I am still new at my job.
    (前任者から引き継ぎしたばかりで、まだ仕事に慣れておりません)
  • I have a wife, two sons and one daughter.
    (妻と二人の息子、一人の娘がいます)
  • The oldest child is fourteen, the middle is thirteen, and the youngest is ten.
    (一番上の子が14歳、真ん中が13歳、末っ子は10歳です)
  • I mostly spend my holidays reading books.
    (休日はほとんど本を読んで過ごします)
kaz: