ビジネスシーンで初めて相手にメールを送る際に使える英語表現です。自己紹介や目的の明示、問い合わせなど、状況ごとの例文となります。
自己紹介と連絡の目的を伝える
- I hope this message finds you well.
ご健勝のこととお喜び申し上げます。 - My name is [名前], and I work at [会社名].
[会社名]に勤めております[名前]と申します。 - I’m reaching out to introduce myself and our company.
自己紹介と会社紹介のためにご連絡いたしました。 - I’m contacting you regarding a potential business opportunity.
ビジネスの可能性についてご連絡差し上げております。 - I came across your company through [紹介元/経緯].
[紹介元]を通じて御社のことを知りました。
問い合わせ・資料請求など
- I would like to learn more about your products/services.
御社の製品/サービスについて詳しく知りたいと思っております。 - Could you please send me your latest catalogue or brochure?
最新のカタログや資料をお送りいただけますか?。 - I am interested in discussing potential collaboration.
今後の協業についてご相談させていただきたいと考えております。 - May I ask a few questions regarding your offerings?
御社の提供内容についていくつかお尋ねしてもよろしいでしょうか?
紹介・ネットワーク経由の連絡
- I was referred to you by [紹介者名].
[紹介者名]様よりご紹介いただきました。 - [共通の知人] mentioned that you might be the right person to contact.
[共通の知人]より、貴方が適任と伺いました。 - Following our brief exchange at [イベント名], I wanted to follow up via email.
[イベント名]でのご挨拶の後、メールにて改めてご連絡させていただきました。
締めの表現(丁寧な結び)
- Thank you for taking the time to read my message.
お時間を割いてメッセージをお読みいただきありがとうございます。 - I look forward to your response.
ご返信をお待ちしております。 - Should you have any questions, please feel free to contact me.
ご不明点がございましたらお気軽にご連絡ください。 - I would appreciate the opportunity to speak with you further.
今後お話しの機会をいただければ幸いです。